Danby Premiere DDR45B3WP Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Desumidificadores Danby Premiere DDR45B3WP. Danby Premiere DDR45B3WP Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
2:1(5¶686($1'&$5(*8,'(
*8,'('¶87,/,6$7,21(7'(175(7,(1
*8Ë$'(87,/,=$&,Ï1<&8,'$'23$5$(/3523,(7$5,2
02'(/02'Ê/(02'(/2
)25<2856$)(7<Read these instructions carefully before operating the unit.
32859275(6e&85,7eLire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
3$5$686(*85,'$'Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes
de usar este producto.
(1*/,6+
PORTABLE DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
DDR30B3WP
DDR45B3WP
DDR50B3WP
2015.05.11
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 458402:1(5¶686($1'&$5(*8,'(*8,'(&ap

Página 2 - (1-800-26-DANBY)

Operating InstructionsTIMER FUNCTIONSFollow these steps to program the Auto-on or Auto-off feature using the control panel:Auto-off:1. When the unit

Página 3

WATER TANK OPERATIONThe water tank holds accumulated condensed water and, by means of a safety switch, controls both the water level and operation of

Página 4 - TABLE DES MATIÈRES

Your dehumidifi er features a removable Air Filter. This fi lter is located at the front of the unit (behind the air intake grill) directly above the wa

Página 5 - Thank you for choosing Danby

There are two ways to remove collected water:1. Use the bucketWhen the unit is off and the bucket is full, the unit will beep 8 times, the bucket ful

Página 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Operating InstructionsCAUTION1. DO NOT pull on the power cord to avoid breakage, potential danger or injury.2. DO NOT use insecticide/ repell

Página 7

Care and MaintenanceIMPORTANT1. Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to

Página 8 - Installation Instructions

TroubleshootingOccasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solutio

Página 9

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Página 10 - Operating Instructions

14Merci d’avoir choisi DanbyNous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appar

Página 11

15Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONREMARQUELes consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce

Página 12

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONSDear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requir

Página 13

Consignes de sécurité importantesLISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION16MESURES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation de ce déshumidifi ca

Página 14

Consignes d’utilisation• Choisissez un emplacement approprié et assurez-vous d’avoir accès à une prise électrique (évitez d’utiliser des rallong-es él

Página 15 - Care and Maintenance

Consignes d’utilisation18*REMARQUE : Le panneau de commande de l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent en fonction du numéro de

Página 16 - Troubleshooting

19Consignes d’utilisationMINUTERIE FONCTIONSSuivez ces étapes pour programmer la fonction de démarrage et d’arrêt automatiques sur le panneau de comma

Página 17 - 1-800-263-2629

Consignes d’utilisationLe réservoir d’eau contient l’eau condensée accumulée. À l’aide d’un interrupteur de sécurité, il contrôle le niveau d’eau et l

Página 18 - Merci d’avoir choisi Danby

Consignes d’utilisationREMARQUE : Toutes les photographies du manuel ne sont qu’à titre d’explication. La forme réelle de l’appareil quevous avez ache

Página 19 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

ENLÈVEMENT DE L’EAU RECUEILLIEConsignes d’utilisation22Il y a deux manières d’enlever l’eau recueillie.1. Utilizez le réservoirQuand l’appareil est é

Página 20 - MESURES DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTION1. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afi n d’éviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures.2. NE PAS utili

Página 21 - Consignes d’utilisation

Soins et entretienAVERTISSEMENT1. Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.2. N’utilisez pas d’essence, d

Página 22

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe déshumidifi ca-teur ne se met pas en marche• Le déshumidifi cateur est débranché• Le fusible est grille/le dis-jonc

Página 23

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE

Página 24

Dépannage (suite)PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes commandes ne peuvent pas être réglées• Le compresseur s’arrête et le ventilateur contin-ue auto

Página 25

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Página 26

28Gracias por elegir DanbySabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto,mejor s

Página 27

Instrucciones de seguridad importantesLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDADNOTALas instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no t

Página 28 - Soins et entretien

Instrucciones de seguridad importantesLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SUGERIDADPRECAUCIONES DE SEGURIDADAl usar este deshumidifi cador, siga siem

Página 29 - Dépannage

Instrucciones d’instalaciónUBICACIÓN• Seleccione una ubicación adecuada; asegúrese de tener fácil acceso a un tomacorriente eléctrico (evite el uso de

Página 30 - Dépannage (suite)

Instrucciones operadorasNOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.INSTRUCCIONES DEL P

Página 31 - APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Instrucciones operadoras33FUNCIONES DEL TEMPORIZADORSiga estos pasos para programar la función de encendido automático y apagado automático con el pan

Página 32 - Gracias por elegir Danby

Instrucciones operadorasIMPORTANTENunca toque ni intente inutilizar el sistema del fl otador para el nivel de agua (seguridad). Una correcta instalació

Página 33 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FILTRO DE AIREInstrucciones operadoras35Nota: Todas las imágenes en el manual están presentes solo a modo explicativo. La forma real de la unidad que

Página 34

PORTABLE DEHUMIDIFIEROwner’s Use and Care Guide ...1-13 • Welcome• Important Safety Information• Feature

Página 35 - Instrucciones d’instalación

EXTRACCIÓN DEL AGUA ACUMULADAInstrucciones operadorasHay dos formas de extraer el agua acumulada.1. Usar la cubetaAl apagar la unidad, si la cubeta e

Página 36 - Instrucciones operadoras

Instrucciones operadoras37PRECAUCIONES1.2.3.4.5.6.7.8.1. NO tire del cable de alimentación para evitar su ruptura, posibles peligros o lesiones.2. N

Página 37

Cuidado y mantenimientoIMPORTANTES1. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de la limpieza y el mantenimiento.2. No use gasolina, benceno, diluye

Página 38

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl deshumidifi ca-dor no arranca• El deshumidifi cador está desenchufado• El fusible está quemado/saltó el disyuntor• El

Página 39

Solución sugerida (continuado)PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNNo se pueden es-tablecer los con-troles• El compresor se apagará y el ventilador continu

Página 40

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Página 41

NOTES / REMARQUES / NOTAS :___________________________________________________________________________________________________________________________

Página 42 - Cuidado y mantenimiento

NOTES / REMARQUES / NOTAS :___________________________________________________________________________________________________________________________

Página 43 - Solución sugerida

• OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN• GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELOFOR Y

Página 44

1Thank you for choosing DanbyWe know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you

Página 45 - ELECTRODOMÉSTICO

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSNOTEThe WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possi

Página 46 - NOTES / REMARQUES / NOTAS :

Important Safety InformationREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY PRECAUTIONSWhen using this dehumidifi er, always follow basic safety precauti

Página 47

Installation Instructions• Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords).

Página 48 - Impreso en China

Operating InstructionsNOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different depending on the model number.CONTROL PANEL INSTRUCT

Comentários a estes Manuais

Sem comentários